W ostatnim odcinku cyklu o języku niewykluczającym rozmawiamy o feminatywach, rodzaju neutralnym oraz formach językowych niewskazujących na płeć. Opowiada o nich Mateusz Adamczyk, który tym razem wcielił się w rolę gościa. Zapraszamy do wysłuchania rozmowy, w której zastanawiamy się nad feminatywami z perspektywy języka oraz… Czytaj dalej
W trzecim odcinku cyklu o języku włączającym Mateusz Adamczyk rozmawia z Marcinem Kuną o języku wobec osób chorujących psychicznie. Jak używane jest słownictwo medyczne w języku potocznym? Jakimi sformułowaniami powinniśmy się posługiwać, wskazując na doświadczanie choroby psychicznej? Między innymi te tematy poruszone zostały w rozmowie. Seria… Czytaj dalej
Osoba niepełnosprawna czy osoba z niepełnosprawnością – czy któraś z tym form jest lepsza od drugiej? W pierwszym odcinku cyklu o języku niewykluczającym Mateusz Adamczyk rozmawia z Robertem Więckowskim – wiceprezesem Fundacji Kultury bez Barier. W podcaście usłyszą Państwo nie tylko o formach i zwrotach, ale przede… Czytaj dalej
„Przejrzysty Ojczysty” to cykl vlogów, który został przygotowany razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Pierwsza seria dotyczyła językowego savoir-vivru. W drugiej serii opowiadaliśmy o zróżnicowaniu językym Polaków (o języku kaszubskim, gwarach, PJM, języku urzędowym i naukowym). W trzeciej już serii opowiadamy o kulturze języka,… Czytaj dalej
„Przejrzysty Ojczysty” to cykl vlogów, który został przygotowany razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Pierwsza seria dotyczyła językowego savoir-vivru. W drugiej serii opowiadaliśmy o zróżnicowaniu językowym Polaków (o języku kaszubskim, gwarach, PJM, języku urzędowym i naukowym). W trzeciej już serii opowiemy o kulturze języka,… Czytaj dalej
„Przejrzysty Ojczysty” to cykl vlogów, który został przygotowany razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Pierwsza seria dotyczyła językowego savoir-vivru. W drugiej serii opowiadaliśmy o zróżnicowaniu językowemu Polaków (o języku kaszubskim, gwarach, PJM, języku urzędowym i naukowym). W trzeciej już serii opowiemy o kulturze języka,… Czytaj dalej
„Przejrzysty Ojczysty” to cykl vlogów, który został przygotowany razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Pierwsza seria dotyczyła językowego savoir-vivru. W drugiej serii opowiadaliśmy o zróżnicowaniu językowemu Polaków (o języku kaszubskim, gwarach, PJM, języku urzędowym i naukowym). W trzeciej już serii opowiemy o kulturze języka,… Czytaj dalej
„Przejrzysty Ojczysty” to cykl vlogów, który został przygotowany razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Pierwsza seria dotyczyła językowego savoir-vivru. W drugiej serii opowiadaliśmy o zróżnicowaniu językowym Polaków (o języku kaszubskim, gwarach, PJM, języku urzędowym i naukowym). W trzeciej już serii opowiemy o kulturze języka,… Czytaj dalej
W ostatnim podcaście cyklu Mateusz Adamczyk rozmawia z prof. Jerzym Jarniewiczem – poetą, tłumaczem, krytykiem literackim. W audycji usłyszą Państwo m.in. o tym, z jakiego powodu tłumacze znajdują się między Scyllą a Charybdą. Jak należy traktować zagraniczne dzieła? Dlaczego tłumaczenie literackie jest sztuką? Zachęcamy do słuchania! W poprzednich… Czytaj dalej
Czy zastanawialiście się kiedyś nad tym, jak tłumaczy się filmy? W tym podcaście usłyszycie o jednej z podstawowych form opracowań filmowych, jaką są napisy. Mateusz Adamczyk rozmawia o nich z Marzeną Falkowską. „Napisy mają pomagać w odbiorze, a nie przeszkadzać” – zdawałoby się to oczywiste, ale ograniczenia… Czytaj dalej
W kolejnym podcaście Mateusz Adamczyk rozmawia z Jagodą Ratajczak – tłumaczką przysięgłą z języka angielskiego. „Tłumacz przysięgły bywa bardzo często traktowany jak piąte koło u wozu” – przyznała gościni Audycji Kulturalnych. Czy przy przekładaniu tekstów specjalistycznych można poszaleć? Co z tłumaczeniem nieprzekładalnych terminów? Czy najlepszymi tłumaczami tekstów prawnych… Czytaj dalej
W drugim odcinku cyklu Mateusz Adamczyk rozmawia z Agą Zano – tłumaczką z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Jej przekład nagrodzonej Bookerem książki Bernardine Evaristo „Dziewczyna, kobieta, inna” odbił się w ostatnim czasie szerokim echem. Przykładów dyskutowanych tłumaczeń niestety nie ma wiele. Jak prezentuje… Czytaj dalej
W ramach kampanii „Ojczysty – dodaj do ulubionych” Mateusz Adamczyk rozmawia z tłumaczami i tłumaczkami w Audycjach Kulturalnych! Do pierwszego odcinka podcastu vloger zaprosił Dorotę Konowrocką-Sawę, która zajmuje się tłumaczeniami z języka angielskiego. Dzięki audycji poznają Państwo jej pracę od kuchni. Na jak dużo można sobie pozwolić tłumacząc… Czytaj dalej
Cykl vlogów #PrzejrzystyOjczysty wraca! W drugim sezonie pod lupę bierzemy zróżnicowanie językowe Polaków. Opowiadamy o języku kaszubskim; gwarach: poznańskiej, śląskiej, krakowskiej, podhalańskiej; języku urzędowym, języku naukowym oraz o polskim języku migowym. Vlogi są przygotowywane razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Czytaj dalej
Cykl vlogów #PrzejrzystyOjczysty wraca! W drugim sezonie pod lupę bierzemy zróżnicowanie językowe Polaków. Opowiadamy o języku kaszubskim; gwarach: poznańskiej, śląskiej, krakowskiej, podhalańskiej; języku urzędowym, języku naukowym oraz o polskim języku migowym. Vlogi są przygotowywane razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Czytaj dalej
Cykl vlogów #PrzejrzystyOjczysty wraca! W drugim sezonie pod lupę bierzemy zróżnicowanie językowe Polaków. Opowiadamy o języku kaszubskim; gwarach: poznańskiej, śląskiej, krakowskiej, podhalańskiej; języku urzędowym, języku naukowym oraz o polskim języku migowym. Vlogi są przygotowywane razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Czytaj dalej
Cykl vlogów #PrzejrzystyOjczysty wraca! W drugim sezonie pod lupę bierzemy zróżnicowanie językowe Polaków. Opowiadamy o języku kaszubskim; gwarach: poznańskiej, śląskiej, krakowskiej, podhalańskiej; języku urzędowym, języku naukowym oraz o polskim języku migowym. Vlogi są przygotowywane razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Czytaj dalej
Cykl vlogów #PrzejrzystyOjczysty wraca! W drugim sezonie pod lupę bierzemy zróżnicowanie językowe Polaków. Opowiadamy o języku kaszubskim; gwarach: poznańskiej, śląskiej, krakowskiej, podhalańskiej; języku urzędowym, języku naukowym oraz o polskim języku migowym. Vlogi są przygotowywane razem z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Czytaj dalej
Cykl vlogów #PrzejrzystyOjczysty wraca! W drugim sezonie pod lupę bierzemy zróżnicowanie językowe Polaków. Opowiadamy o języku kaszubskim; gwarach: poznańskiej, śląskiej, krakowskiej, podhalańskiej; języku urzędowym, języku naukowym oraz o polskim języku migowym. Czytaj dalej
Pierwszy emotikon został wysłany w 1982 przez profesora Scotta Fahlmana. Był to znany nam dobrze układ znaków odwzorowujący uśmiechniętą buźkę. Współcześnie korzystamy już z setek prostych komunikatów wizualnych, porozumiewając się w przestrzeni wirtualnej. W naszym podcaście zastanawiamy się, w jaki sposób wpływają… Czytaj dalej
#PrzejrzystyOjczysty to cykl vlogów z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Transkrypcja podcastu do pobrania pod tekstem poniżej. Jak to jest z przechodzeniem na ty? Czy pisanie zaimków osobowych wielką literą jest konieczne? W ostatnim odcinku cyklu o grzeczności językowej Mateusz Adamczyk odpowiedział na pytania nadesłane przez widzów. Ilustracje… Czytaj dalej
#PrzejrzystyOjczysty to cykl vlogów z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Transkrypcja podcastu do pobrania pod tekstem poniżej. W czwartym odcinku z cyklu „Przejrzysty Ojczysty” przyglądamy się różnym sytuacjom grzecznościowym i podpowiadamy, jak z nich wybrnąć i czy wypada mówić „smacznego”. Opowiada – Mateusz Adamczyk Ilustruje – Karolina Sroka… Czytaj dalej
#PrzejrzystyOjczysty to cykl vlogów z Mateuszem Adamczykiem – popularyzatorem wiedzy o języku i vlogerem. Transkrypcja podcastu do pobrania pod tekstem poniżej. W tym odcinku mowa jest o tym, jak zmieniała się polska grzeczność językowa i jak nam idzie skracanie dystansu w komunikacji. Opowiada Mateusz Adamczyk – popularyzator wiedzy o języku i vloger. Ilustracje –… Czytaj dalej
Językowy savoir-vivre na co dzień to temat nowego cyklu przygotowanego przez kampanię „Ojczysty – dodaj do ulubionych”. O grzeczności językowej po polsku opowiada Mateusz Adamczyk – popularyzator wiedzy o języku i vloger. Ilustracje: Karolina Sroka Nastepny odcinek już za tydzień. Przejrzysty Ojczysty – odcinek 1 – transkrypcja… Czytaj dalej