Przejdź do treściPrzejdź do stopki strony

Archiwum tagu: tłumaczenie

„Przekład ma być spotkaniem z obcością”. O tłumaczeniach – odcinek 5

„Przekład ma być spotkaniem z obcością”. O tłumaczeniach – odcinek 5

W ostatnim podcaście cyklu Mateusz Adamczyk rozmawia z prof. Jerzym Jarniewiczem – poetą, tłumaczem, krytykiem literackim. W audycji usłyszą Państwo m.in. o tym, z jakiego powodu tłumacze znajdują się między Scyllą a Charybdą. Jak należy traktować zagraniczne dzieła? Dlaczego tłumaczenie literackie jest sztuką? Zachęcamy do słuchania! W poprzednich… Czytaj dalej

Tłumaczenie literackie i jego światy

Tłumaczenie literackie i jego światy

W Audycjach Kulturalnych rozmawiamy o roli tłumacza, odpowiedzialności za tekst, znaczeniu słów i zbliżaniu kultur. Pretekstem jest książka pt. „Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy”, a naszym gościem autor eseju – prof. Tadeusz Sławek. W rozmowie z Katarzyną Oklińską tłumacz zastanawia się nad ograniczeniami w doborze… Czytaj dalej

W 260. rocznicę urodzin Jana Potockiego

W 260. rocznicę urodzin Jana Potockiego

Był powieściopisarzem, podróżnikiem, politykiem, historykiem, etnografem i jednym z pierwszych polskich archeologów, ale pamiętamy go głównie jako autora „Rękopisu znalezionego w Saragossie”. Z okazji 260. rocznicy urodzin wspominamy dziś Jana Potockiego. Naszą rozmówczynią jest Anna Wasilewska, autorka współczesnego przekładu powieści. Transkrypcja podcastu… Czytaj dalej